(EN) ROOM #3: DOUBLE WITH PRIVATE BALCONY, NEAR UNIV. SAPIENZA Double room with shared bathroom and intercom in the room, TIM Superfibra 1000 Mb/s and TIMVISION internet, TV antenna, air conditioning, double glazed windows, central heating, hot water with gas boiler, private balcony, kitchenette with magnetic induction hob . Registration Agreement. General expenses are not known exactly and therefore are not included in the rent. For this reason, the tenant makes a monthly bank transfer to pay €85 to the account set up to pay bills at the Fineco bank, which is valid as an advance to cover the costs of water, electricity, gas, internet, telephone, waste tariff, heating . At the end of the lease, the balance of the expenses is calculated by the owner with a Microsoft Excel sheet based on the invoices actually received from the domestic utilities suppliers. The security deposit will be returned in full if the actual expenses do not exceed the amount already paid. The excess cash fund for general expenses will be returned to the tenants. The security deposit is equal to one month's rent. (IT) STANZA #3: DOPPIA CON BALCONE PRIVATO, VICINO UNIV. SAPIENZA Camera doppia con bagno condiviso e citofono in camera, internet TIM Superfibra 1000 Mb/s e TIMVISION, antenna TV, aria condizionata, infissi con doppi vetri, riscaldamento centralizzato, acqua calda con boiler a gas, balcone privato, angolo cottura con piano ad induzione magnetica. Contratto di registrazione. Le spese generali non si conoscono esattamente e quindi non sono comprese nel canone di affitto. Per questo motivo l'inquilino effettua un bonifico bancario mensile per versare 85 € sul conto predisposto al pagamento delle bollette presso la banca Fineco, che vale come anticipo per coprire le spese di acqua, luce, gas, internet, telefono, tariffa rifiuti, riscaldamento. Al termine del contratto di locazione, il saldo delle spese viene calcolato dal proprietario con un foglio Microsoft Excel basandosi sulle fatture effettivamente ricevute dai fornitori delle utenze domestiche. Il deposito cauzionale sarà restituito per intero se le spese effettive non superano quanto già versato. L'eccedenza del fondo cassa per le spese generali verrà restituito agli inquilini. Il Deposito cauzionale è pari ad una mensilità....
Wenn du stornierst:
Wenn du bereit bist zu mieten, hier erfährst du, was du tun kannst:
Bei HousingAnywhere sind Besichtigungen vor Ort nicht möglich — damit alle die gleiche Chance haben, eine Unterkunft zu mieten, egal wo auf der Welt sie sich befinden. Damit du trotzdem eine fundierte Entscheidung treffen kannst, empfehlen wir:
Verwende die Schaltfläche „Nachricht an den Vermieter/die Vermieterin“, um ein sicheres Gespräch auf unserer Plattform zu beginnen. Du kannst Fragen stellen, Bedingungen besprechen und Dokumente sicher austauschen.
Wenn du dein Gespräch auf HousingAnywhere führst, schützt du deine Privatsphäre und hilft dir, Betrug zu vermeiden. Alle deine Nachrichten werden außerdem an einem Ort gespeichert – für einfachen Zugriff und als Aufzeichnung deiner Vereinbarungen.
Sobald deine Anmietung bestätigt ist, teilen wir dir die Kontaktdaten des Vermieters/der Vermieterin mit, damit du deinen Einzug organisieren kannst.
Der Mieterschutz ist unser Service, der dir dabei hilft, unbesorgt zu mieten. Wir halten alle Zahlungen ein, die du vor dem Einzug über unsere Plattform vornimmst, einschließlich der ersten Monatsmiete und einer Kaution. Nach der Ankunft hast du 48 Stunden Zeit, um zu überprüfen, ob die Unterkunft so ist, wie du erwartet hast. Wir senden dein Geld erst an den Vermieter/die Vermieterin, wenn alles in Ordnung ist.
Schau dir dieses kurze Video an und erfahre, wie wir dich schützen können – von sicheren Zahlungen bis hin zu Unterstützung bei der Suche nach einer neuen Unterkunft. Für weitere Details kannst du auch über Mieterschutz nachlesen.